Toutes ces années d’utilisation de machines Apple, j’ai gardé quasiment tous les ordinateurs que j’ai utilisés. J’étais fan de la marque Apple, mais pas les moyens de les collectionner.
En arrivant en région parisienne suite à une mutation, j’ai vu énormément d’ordinateurs Apple en me baladant dans les brocantes. J’ai craqué pour un Apple IIc complet sur la brocante de Cergy Pontoise. C’est cette première machine qui a officiellement commencé ma collection en 1996.
Depuis, je n’ai pas arrêté d’emmagasiner tout ce qui concernait Apple : ordinateurs, périphériques, logiciels, livres, revues, documents, habits, goodies, publicités, posters… la liste est longue.
J’en profite pour remercier toutes les personnes qui ont pu, d’une manière ou d’une autre, contribuer à la sauvegarde de ce patrimoine numérique.


All these years of using Apple machines, I kept almost all the computers I used. I was a fan of the Apple brand, but I couldn’t afford to collect them.

When I arrived near Paris, I saw a lot of Apple computers while walking around in flea markets. I fell in love with a complete Apple IIc on the flea market of Cergy Pontoise. This is the first machine that officially started my collection in 1996.

Since then, I haven’t stopped collecting everything related to Apple : computers, peripherals, software, books, magazines, documents, clothes, goodies, ads, posters... the list is long.

I would like to take this opportunity to thank all the people who could, in one way or another, contribute to the preservation of this digital heritage.